Wir sind weder verwandt noch verschwägert .
我们既是血亲,又是姻亲。
Wir sind weder verwandt noch verschwägert .
我们既是血亲,又是姻亲。
Ich kann dir weder zu- noch abraten.
我既劝你做,劝你做。
Aber das ist weder verbraucherfreundlich noch ökologisch vertretbar.
可是这既方便环保啊。
Der Verteidiger schonte weder sich noch den Gegener.
这位防守队员既顾自己顾对手的安全。
Bei ihm reicht das Geld weder hinten noch vorn.
他的钱根本用。
Er kennt in seinem Zorn weder Maß noch Ziel.
他在发火的时候就控制住自己。
Er sprach weder viel noch laut.
他说得既多大声。
Das hat weder Sinn noch Verstand.
这是毫无意义的事.
Er füuchtet weder tod noch Teufel.
他什么怕。
Er hat weder geschrieben noch angerufen.
他既写信打电话。
Das ist weder Fisch noch Fleisch.
(口)这真是非驴非马,伦类。
Er trinkt weder Kaffee noch Tee.
他既喝咖啡喝茶。
Sie wußte weder aus noch ein.
她进退两难(或一筹莫展)。
Entwicklungshilfe allein kann Konflikte weder verhüten noch beenden.
发展援助本身预防冲突或制止冲突,但却有助于创造机会和提供政治、经济和社会空间,使本地行动者明、开发和利用建立一个和平、公正和公平的社会所必需的资源。
Heute ist diese Ansicht weder intellektuell noch moralisch zu rechtfertigen.
如今,无论从知识上还是从道德上来说,这种观点都站住脚。
Sie sind weder unausweichlich noch unvermeidbar.
这些事件既是必然的,是可避免的。
Die Sachverständigengruppe ist sich darin einig, dass diese Regelung weder in administrativer noch in fachlicher Hinsicht von Nutzen ist.
小组认为,这种安排看来会增加多少行政或实际价值。
Die jährlichen Beschaffungspläne der Feldbüros des UNHCR waren weder umfassend genug noch wurden sie rechtzeitig ausgearbeitet, sodass keine Effizienz gewährleistet war.
对难民署外地办事处来说,年度采购计划全面,而且及时制定计划,无法确保效率。
Sie sind bei der Erfüllung ihrer Aufgaben unabhängig und dürfen Weisungen von einer Regierung oder einer anderen Stelle weder annehmen noch einholen.
法官应独立履行职责,得接受或征求任何政府或任何其他方面的指示。
Die Ankläger sind bei der Erfüllung ihrer Aufgaben unabhängig und dürfen Weisungen von einer Regierung oder einer anderen Stelle weder annehmen noch einholen.
检察官和副检察官应独立履行其职责,得接受或寻求任何政府或任何其他方面的指示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。